top of page

Charla con un escorpión azul/Chat with a blue scorpion

 

Veneno, venenoso

¿Vienes a ver si sí o si no?

No todavía, pequeña

paciencia

Tu tienes aguante

como mi comandante

Alacrán,

viaja por mis células,

e nvenena a las malditas

hazle cariñito a las benditas

Ahí voy, compa

bebe de mi agua milenaria

vengo de cazadores guanajatabey


 

Tu líquido veneno

Es pura salud, dicen

Transparente, incoloro, inodoro

Te infiltras silencioso, muy silencioso

en mi cuerpo

trasmutas en mis ácidos dolores

brillas azul en mis ovarios inexistentes

Lo que brilla azul

es tu esperanza

Bébeme, déjame correr por tus venas

saciaré tu sed

de tiempo y memoria.


 

Poison, poisonous

Are you coming to see if yes or no?

Not yet, small patience

You have stamina as my commander

Scorpion travels through my cells,

Poison the damned

Give the blessed little cuddles

There I go, compa

Drink from my ancient water

I come from hunters of Guanajatabey

Your liquid poison

It's pure health, they say

Clear, colorless, odourless

You infiltrate silently, very quietly

in my body

Transmutes into my acid pains

Blue glitters on my nonexistent ovaries

What glows blue

It's your hope

Drink me, let me run through your veins

I will quench your thirst

of time and memory.

scorpion.jpg
scorpion.jpg
352327786_3505169173029511_4962932523551

There have been many claims about the venom of the Cuban blue scorpion.  Consuelo took it for some time, in consultation with doctors in Cuba. The scientific evidence for its benefits are currently lacking (see link, below) - but she - and all her family and friends - perceived a benefit.

 

Ha habido muchas afirmaciones sobre el veneno del escorpión azul cubano. Consuelo lo tomó durante algún tiempo, en consulta con médicos en Cuba. Actualmente falta evidencia científica de sus beneficios (ver enlace arriba, en Ingles), pero ella y toda su familia y amigos percibieron un beneficio.

bottom of page