The launch of "Arena en la Garganta"/lanzamiento de "Arena el la Garganta"
Consuelo planned to launch her book of poetry "Arena en la Garganta"* in Concepcion, while she was visiting Chile in 2011. Unfortunately, the country was still experiencing severe aftershocks from the major earthquake the year before; so, she decided simply to cancel the planned event at the University, and instead have a small event at her father's house, inviting a few friends. Below is the original invitation, and the welcome speech given by her friend Arinda Ojeda.
Consuelo planeaba lanzar su libro de poesía "Arena en la Garganta"* en Concepción, mientras visitaba Chile en 2011. Desafortunadamente, el país todavía estaba experimentando severas réplicas del gran terremoto del año anterior; Entonces, decidió simplemente cancelar el evento planeado en la Universidad y en su lugar realizar un pequeño evento en la casa de su padre, invitando a algunos amigos. A continuación se muestra la invitación original y el discurso de bienvenida de su amiga Arinda Ojeda.
INVITACIÓN
Con mucha alegría te invitamos a la presentación del libro
“Arena en la Garganta” de la escritora Consuelo Rivera Fuentes.
Lugar: Universidad de Concepción, Facultad de Humanidades y Arte (Ex
Instituto de Lenguas) Sala 1-1
Día: Viernes 11 de Marzo 2011
19.00 hrs
Arinda's introduction, left: the text is below
Saludo y Bienvenida
Bienvenidas y bienvenidos todas y todos los presentes en esta sala.
Bienvenidas y bienvenidos quienes desde la distancia nos acompañan espiritualmente y con el pensamiento.
Nos hemos reunido esta tarde para celebrar la salida al mundo de un nuevo hijo de papel de Consuelo Rivera Fuentes: amiga, compañera de ruta, hermana de corazón, colega de utopías, cómplice de vuelos imaginarios y reales.
“Arena en la garganta” es el título del libro que nos convoca y nos provoca a compartir junto a su autora estos poemas que se deslizan como una ronda de amor, coraje y esperanza.
El libro de Consuelo reúne poemas editados e inéditos, en un recorrido por su historia personal vivida tan intensamente y su historia colectiva marcada por su presencia y acción en el acontecer político y social. Nuestra autora es chilena y también ciudadana inglesa. Desde hace casi 20 años reside en Inglaterra, donde la esperan y la extrañan.
Como se puede leer en la contratapa del libro tiene una amplia trayectoria en el oficio de escritora, con publicaciones individuales y colectivas , además de haber sido antologada. Ha sido premiada en 1983 por la Comisión de DDHH en Chile, por la Embajada de Chile en Londres en 2001, y en 2009 en un concurso organizado con motivo del Día Europeo de las Lenguas.
Ahora, lo que Uds. están esperando, escuchar la poesía de Consuelo en su propia voz. A continuación vamos a escuchar a María Teresa Torres, quien hará la presentación de Arena en la Garganta.
No es casual que sea María Teresa, la Uka, quien haga esta presentación. A inicios del año 90 se formó un grupo literario en Concepción formado por Consuelo Rivera, Uka Torres, Marcela Ramos que vive ahora en Chiloé, Olga Grandón que está en Antofagasta, Carmen Durán, hoy día en.el campo, Nivia Bustos, y Arinda Ojeda. Era el grupo literario Mujer. Juntas hicimos dos publicaciones. Una de ellas :Ventoleras, que prácticamente le cambió el nombre al grupo.
Aunque el oficio de escribir se concreta en solitario, hay en Consuelo una gran vocación por el trabajo colectivo, desde aquel grupo penquista hasta el Taller de Narrativa de Mujeres Chilenas en Londres con quienes publicó el libro “Lejos de Casa”, y actualmente el Taller de la Memoria de Mujeres Hispanoamericanas también en Londres. Entonces no es casual que sea María Teresa Torres quien nos hable a continuación.
* "Arena En la Garganta" was published in 2011, in Concepcion,Chile, by Editorial Escaparate. The image on the front cover is of a statue that Consuelo much admired (and which is now in her garden), made by Josie Alexander.
"Arena En la Garganta" fue publicado en 2011, en Concepción, Chile, por Editorial Escaparate. La imagen de la portada es de una estatua que Consuelo admiraba mucho (y que ahora se encuentra en su jardín), realizada por Josie Alexander.
Greetings and Welcome
Welcome to all present in this room. Welcome to those who accompany us spiritually and with thought from a distance. We have gathered this afternoon to celebrate the departure into the world of a new paper child of Consuelo Rivera Fuentes: friend, companion on the road, sister at heart, colleague in utopias, accomplice in imaginary and real flights.
“Sand in the throat” is the title of the book that summons us and provokes us to share with the author these poems that slide like a round of love, courage and hope.
Consuelo's book brings together edited and unpublished poems, in a journey through her personal history lived so intensely and her collective history marked by her presence and action in political and social events. Our author is Chilean and also an English citizen. She has lived in England for almost 20 years, where they wait for her and miss her.
As can be read on the back cover of the book, she has an extensive career in the writing profession, with individual and collective publications, in addition to having been anthologized. She has been given awards in 1983 by the Human Rights Commission in Chile, by the Chilean Embassy in London in 2001, and in 2009 in a competition organized on the occasion of the European Day of Languages.
Now, what you are waiting for, hearing Consuelo's poetry in her own voice.
Afterwards, we are going to listen to María Teresa Torres, who will present Arena en la Garganta. It is no coincidence that it is María Teresa, also known as Uka, who makes this presentation. At the beginning of the 90s, a literary group was formed in Concepción made up of Consuelo Rivera, Uka Torres, Marcela Ramos who now lives in Chiloé, Olga Grandón who is in Antofagasta, Carmen Durán, currently in the countryside, Nivia Bustos, and Arinda Ojeda. It was the literary group Mujer. Together we made two publications. One of them: Ventoleras, which practically changed the name of the group.
Although the craft of writing is carried out alone, there is in Consuelo a great vocation for collective work, from that Penquista group to the Taller de Narrativa de Mujeres Chilenas in London with whom she published the book “Lejos de Casa”, and currently the Taller of the Memory of Hispanic American Women also in London. So it is no coincidence that it is María Teresa Torres who speaks to us after.